
Traducción: Nicolás Magdaleno
“BITTERSWEET”
In my hallucination
I saw my Beloved’s flower garden
In my vertigo
In my dizziness
In my drunken haze
Whirling and dancing like a spinning wheel
I saw myself as the source of existence
I was there in the beginning
And I was the Spirit of Love
Now I am sober
There is only the hangover
And the memory of love
And only the sorrow
I yearn for happiness
I ask for help
I want mercy
And my Love says
«Look at me and hear me
Because I am here just for that»
I am your moon and your moonlight too
I am your flower garden and your water too
I have come all this way eager for you
Without shoes or shawl
I want you to laugh
To kill all your worries
To love you
To nourish you
Oh, sweet bitterness!
I will soothe you and heal you
I will bring you roses
I too have been covered with thorns
Written by Rumi
Edited by Deepak Chopra
Read by Madonna
“AGRIDULCE”
En mi alucinación
Vi el jardín de flores de mi Amado
En mi vértigo
En mi mareo
En mi embriagada confusión
Girando y bailando como una rueca
Me vi a mí misma como el origen de la existencia
Estaba allí en el principio
Y era el Espíritu del Amor
Ahora estoy sobria
Y sólo queda la resaca
Y el recuerdo del amor
Y únicamente la melancolía
Anhelo la felicidad
Pido ayuda
Quiero misericordia
Y mi Amor dice
«Mírame y escúchame
Porque estoy aquí sólo por eso»
Soy tu luna, y también tu luz de luna
Soy tu jardín de flores y tu agua, también
He recorrido todo este camino, ansiosa de ti
Sin zapatos ni chal
Quiero que te rías
Que mates todas tus preocupaciones
Que te quieras
Que te alimentes
¡Ay, dulce amargura!
Te calmaré y te curaré
Te traeré rosas
Yo, también, he estado cubierta de espinas
Written by Rumi
Edited by Deepak Chopra
Read by Madonna
0 comments on “LYRICS: “BITTERSWEET” (COLABORACIÓN)”